Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Le blog de Zelba
  • Le blog de Zelba
  • : Sur ce petit coin de la toile, je conte des tranches de vie, parfois drôles, parfois tristes, souvent vraies, rarement fabulées... le tout en images et en textes, puisque c'est de la BD !
  • Contact

Commander mes livres

4 bd zelba

 

 

 

 

 

 

  "Jeanne et le jouet formidable" se commande chez votre libraire ou, si ce premier ne le fait pas, sur Amazon.

Droits d'auteur

Je rappelle à mes adorables lecteurs que les images de ce blog ne sont pas libres de droits. Merci !

 

badge-co2 blog rose 125 blc

 

 

 

bannière

Pour Voir Mes Illustrations...

25 février 2013 1 25 /02 /février /2013 15:08

Liebe

 

 

Que signifie cette expression ? Le savez-vous ?! Biz !

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Zelba - dans ça teutonne !
commenter cet article

commentaires

Annuaire RPG 23/03/2013 14:08


C'est plutôt intéressant de mettre des images dans plusieurs langues !

adrien 01/03/2013 08:31


Ça me rappelle un gag du Chat de Geluck qui disait : « La différence entre l'amour et l'argent, c'est que quand on partage son amour, il augmente, alors que quand on partage son argent, il
diminue. »


Et de conclure, toujours pragmatique : « L'idéal étant de partager son amour avec quelqu'un qui a du pognon. »

Zelba 01/03/2013 10:07



adrien : Ah ah ah, c'est bon, ça ! J'en prends bien note pour une prochaine vie ;)



Yann 27/02/2013 13:40


La traduction n'était pas très dure mais pour trouver un équivalent...


1+1=3


En plus comme c'est du langage mathématique, c'est universel :-)


Pour la choucroutte, celle que je mange ici à München avec mes Bratwurtz ne goute pas la même chose que la version alsacienne. La version bavaroise (je ne sais pas si c'est la même que dans le
reste de l'Allemagne) plait aussi à ceux qui n'aiment pas la choucroutte alsacienne.


Moi, j'aime les deux, comme j'aime mes deux pays.

Zelba 28/02/2013 14:31



Yann : J'avoue ne jamais avoir goûté une choucroute bavaroise... Merci pour cette contribution. Je vais chercher des recettes ^^



mélanie 26/02/2013 21:01


Est ce que c?est comme la chanson d'Aldebert :2l'amour ça s'partage pas; ça s'multiplie à l'infiniiiii  !!!"

Zelba 28/02/2013 14:29



mélanie : Ha ha, en gros c'est ça, oui !



Nico 26/02/2013 15:37


L'amour est la seul chose qui double de force (de taille) quand on le partage ?


Mais je connais pas l'équivalent en français....

Pariska 26/02/2013 14:41


Un peu comme les vers de terre quoi...

Stéphanie 26/02/2013 12:33


Oh comme c'est mignon et... tout à fait juste! :)

Jeff 26/02/2013 10:04


Merci pour ces infos historiques, ça m'intéresse en plus !


Pour la choucroute, je me doutais bien que c'était un plat plus international, mais je n'ais pas résisté à faire le franchouillard ! 


Allez dire à un allemand que la bière belge est excellente, vous verrez le résultat ! La réciproque est vraie aussi, d'ailleurs. Idem pour les français et les italiens concernant le vin, etc...


Mais sinon, à quand des infos sur Fräulein Sauerkraut ? D'où vient-elle ? Que fait-elle ? Est-ce qu'elle écoute du Schlagermusik ou du Rammstein ? De la  Neue Deutsche Welle ou du Peter Fox
? Lit-elle le Bild ou la FAZ ? Parle-t-elle Hochdeutsch ou souabe/bavarois/platt/saxon/berlinois/hessois/... ?

Zelba 26/02/2013 10:16



Jeff : Ah ah ah, j'ai honte, mais je préfère souvent la bière belge à l'allemande ^^


Quant à Fräulein Sauerkraut, bien sûr qu'elle parle un Hochdeutsch sans faille !!! Ce qu'elle fait ? La dernière fois que l'on l'a vue exercer un métier c'était en tant que femme de ménage d'un
musée et chez des particuliers... Elle s'est ensuite recyclée en prof d'allemand et experte linguistique ;) Je ne sais pas d'où elle vient... mais honnêtement, je ne trouve pas qu'elle ait un
physique typiquement allemand ;) Quant à la musique qu'elle écoute, vu sa tête, ça ne m'étonnerait pas du tout qu'elle écoute des vieux Schlager des années 80 ^^



Jeff 26/02/2013 09:35


Je ne suis pas sûr qu'il y ait un proverbe identique en français, même si la traduction de Bob est la bonne


Le dessin est très joli ! J'ai un faible pour Fräulein Sauerkraut (même si la choucroute est alsacienne, tout le monde sait ça !) 

Zelba 26/02/2013 09:56



Jeff : Mais non, la choucroute n'est pas alsacienne ; ce mode de lacto-fermentation pour conserver le choux existait déjà chez les vieux Grecs et Romains, ainsi que dans la Chine antique. En
Europe, ce plat est mangé sous différentes formes surtout dans les pays de l'est, la Roumanie, la Pologne, puis en Allemagne... Ah la la, ces Français qui veulent toujours tout ramener à eux ;)



chrisfons 25/02/2013 22:09


L'amour est la seule chose qui double quand on la partage ?

Tigresse 25/02/2013 21:21


Ah, j'avais trouvé et Bob a été plus rapide que moi . je vote pour Bob alors !

Zelba 26/02/2013 09:44



Tigresse : A voté ! Et juste en plus !



Cap'taine Romain Liebe 25/02/2013 19:08


Ben ne parlant pas allemand... par contre il y est question d'amour non ? ^^

Zelba 26/02/2013 09:44



Cap'taine Romain : Tout à fait ^^



Lauren 25/02/2013 17:18


L'amour est l'unique chose qui se multiplie quand on le partage!
C'est chou! :) 

Zelba 26/02/2013 09:44



Lauren : Oui. (Merci !)



bob 25/02/2013 16:57


L'amour est la seule chose qui se duplique lorsqu'on le partage. Un peu comme les idées...

Zelba 26/02/2013 09:43



bob :  Ouiiiii !



newfy 25/02/2013 16:07


ou alors "j'adore ton t-shirt à la Dexter"

newfy 25/02/2013 16:06


Bonjour, Vu d'ici je dirais on as toujours besoin d'un plus petit que soit. ou alors ce qui est petit est mimi.


 

Zelba 26/02/2013 09:43



newfy : Pas faux, mais pas ça !