Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Le blog de Zelba
  • Le blog de Zelba
  • : Sur ce petit coin de la toile, je conte des tranches de vie, parfois drôles, parfois tristes, souvent vraies, rarement fabulées... le tout en images et en textes, puisque c'est de la BD !
  • Contact

Commander mes livres

4 bd zelba

 

 

 

 

 

 

  "Jeanne et le jouet formidable" se commande chez votre libraire ou, si ce premier ne le fait pas, sur Amazon.

Droits d'auteur

Je rappelle à mes adorables lecteurs que les images de ce blog ne sont pas libres de droits. Merci !

 

badge-co2 blog rose 125 blc

 

 

 

bannière

Pour Voir Mes Illustrations...

16 juillet 2012 1 16 /07 /juillet /2012 15:18

langue d'enfant

 

Partager cet article

Repost 0

commentaires

Andrich 21/07/2012 11:34


Oh même de son vivant elle était rétro, la soul est rétro. 


Je crois ?


Bref, repassez un de ces jours pour lire l'article, mais merci bcp déjà d'avoir pris le temps d'y faie un tour !!

Andrich 18/07/2012 13:38


Bonjour et déjà désolée de venir faire ma pub ici mais je viens d’ouvrir un blog sur la musique rétro (retro.radio.overblog.com), aussi  je voudrais avoir des avis différents de blogueurs
assez célèbres  sur mon style d’écriture, voilà pourquoi je te contacte... Si tu en as le temps passe-y faire un tour et laisse un commentaire !   Merci
d’avance, J. Andrich. xxx

Zelba 19/07/2012 15:05



Andrich : Il est très joli ton blog. C'est bien que l'on puisse agrandir les photos en cliquant dessus. Je n'ai pas eu le temps de tout lire, mais ça me semble bien documenté ! Dis donc, Amy
Winehouse est à peine froide qu'elle est déjà rétro... ça va vite ;)



Tonton Cristobal 17/07/2012 20:31


La nana, c'était Elsa Martinelli (bon, j'ai trouvé ça sur imdb).


 


Mais savez-vous que John Wayne a sauvé la vie de Sophia Loren, encore débutante, durant le tournage d'un film ?

Nicolas 17/07/2012 17:05


@zelba : Je vois pas le rapport :p

Agnès 17/07/2012 12:44


@zabinou : certes, mais comment les traducteurs décident-ils si c'est un vous ou un tu ? Sans doute le registre de vocabulaire employé. Cela dit, je ne connais pas le film, alors ça peut paraître
paradoxal quand même...

Lucie 17/07/2012 11:45


Je trouve ça très touchant de voir votre famille comme ça, partager des moments de cinéma :) 

Zelba 17/07/2012 16:42



Lucie : Ouais, c'est vraiment sympa. Bientôt, on pourra leur montrer les films de Hitchcock... j'ai hâte !



zabinou 17/07/2012 09:16


au risque de chipoter, le vouvoiment vient du doublage non? même si je ne doute pas de la galanterie de John Wayne!

Zelba 17/07/2012 16:41



zabinou : Mais non, ce n'est pas la langue qui fait le vouvoiement. C'est l'époque. Les films traduits en allemand comportent les mêmes vouvoiements... Je crois qu'en anglais, ils ont des
formules et expressions qui correspondent à notre tutoie- ou vouvoiement.



Lucy 16/07/2012 22:33


Rio Bravo?


(je sais, ce n'est pas une devinette...)

Zelba 17/07/2012 16:39



Lucy : Non, "Hatari !" Et là, on va entamer les 4 films Miss Marple (avec Margaret Rutherford, ils sont troooop chouettes !) d'Agatha Christie...



Tonton Cristobal 16/07/2012 20:42


J'ai répondu à la devinette dans les comm du post précédent.


 


Sympa la soirée ciné !

Kezako 16/07/2012 17:24


(La Chevauchée Fantastique ?)

Kezako 16/07/2012 17:23


(Ah, un rétroprojecteur, ça c'est chouette... C'était quel film au fait ?)

Zelba 17/07/2012 16:37



Kezako : Nous n'avons pas la télé. Du coup, on a branché un vidéoprofecteur au lecteur DVD. C'est le cinéma à la maison ! Là, c'était "Hatari !" (pas mon préféré, mais rigolo pour les enfants),
mais on a déjà regardé plusieurs vieux films (avec Audrey Hepburn, Gregory Peck...)



Nicolas 16/07/2012 16:09


Pas vraiment.


Langoureusement, c'est plutôt "lassivement et avec une expression tendre, amoureuse". La langueur représente une expression mole. Dans un contexte amoureux, ça peut être avec la langue mais pas
obligatoirement ;)

Agnès 16/07/2012 16:05


Assez d'accord avec Nicolas et pour le coup ça colle assez bien à la définition non ?

Nicolas 16/07/2012 15:29


Pas con le gosse ! Sa réponse est logique phonétiquement :)

Zelba 17/07/2012 16:34



Nicolas : Bien sûr qu'il n'est pas con ce gosse ! C'est mon fils !!!