Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Le blog de Zelba
  • Le blog de Zelba
  • : Sur ce petit coin de la toile, je conte des tranches de vie, parfois drôles, parfois tristes, souvent vraies, rarement fabulées... le tout en images et en textes, puisque c'est de la BD !
  • Contact

Commander mes livres

4 bd zelba

 

 

 

 

 

 

  "Jeanne et le jouet formidable" se commande chez votre libraire ou, si ce premier ne le fait pas, sur Amazon.

Droits d'auteur

Je rappelle à mes adorables lecteurs que les images de ce blog ne sont pas libres de droits. Merci !

 

badge-co2 blog rose 125 blc

 

 

 

bannière

Pour Voir Mes Illustrations...

31 mai 2011 2 31 /05 /mai /2011 22:32

saure gurken1

 

 

titre

 

 

saure gurken 2

 

 

saure gurken 3

 

 

Partager cet article

Repost 0
Published by Zelba - dans ça teutonne !
commenter cet article

commentaires

Perle 07/06/2011 20:03



Euuuuh, être dans une mauvaise passe?



Zelba 07/06/2011 21:36



Perle : Ouais, ça passe aussi. C'est plus "la morte saison", la saison creuse, mais une morte saison est une mauvaise passe pour bien des gens ;)



Clarisse (Kika) 04/06/2011 02:30



Au Brésil ça serait "O tempo das vacas magras" (Le temps des vaches maigres)..


 


Bisous



Zelba 05/06/2011 11:27



Clarisse (Kika) : Ah, merci, et j'ai même compris !!! Je parle portugais, ouéééé !



Celash 04/06/2011 02:13



c'est l'envie de suicide qui nous envait après aoir écouté une chanson de Howard Carpendale ?



Mara 02/06/2011 21:01



je n'ai aucune idee sur ce sujet parce que je ne comprends assez bien ni francais, ni allemand. Mais, de toute facon, tes dessins sont tres jolis :))



Zelba 03/06/2011 12:47



Mara : Hihi, pour une non-francophone, tu écris drôlement bien le français ^^



Zorg 02/06/2011 11:29



L'Allemagne à mal au concombre? Je pensais pourtant qu'on les mangeait là bas! Mouhahahahaha! Bon weekend!



Zelba 03/06/2011 12:48



Zorg : Rhô, bravo ! Dans le coin !!!



Fabienne 02/06/2011 00:09



Je pense aussi à l'idée de Lyla.  Et elle peut se comprendre au propre et au figuré.


Si vous laissé traîner du vin, il tourne au vinaigre.  Il devient mauvais.  On dit aussi du lait qui a tourné qu'il tourne à l'aigre.


Et au figuré, une situation, une discussion qui tourne au vinaigre signifie qu'elle se dégrade.



danvorbis 01/06/2011 23:37



Hmmm... Quelque chose comme : "manger son pain blanc le premier" ? On profite jusqu'à ce qu'il faille se serrer la ceinture. Mais ça me paraît un peu hors-sujet à la relecture ^^



bod 01/06/2011 22:39



Spreewald Gurken, les meilleurs cornichons de l'est.



Pariska 01/06/2011 17:47



Les cornichons, c'est bon !
http://www.arte.tv/fr/2706554,CmC=2706702.html 



chrisfons 01/06/2011 14:50



Bon, je sais que ce n'est pas bien mais je suis allée surfer sur le net  Gurkenzeit, ça voudrait dire "morte
saison" (à l'origine parce qu'on n'avait plus que des cornichons en bocaux à se mettre sous la dent). 



Zelba 02/06/2011 11:37



chrisfons : Oui, c'est ça, c'est la saison creuse, morte saison... Je trouvais que ça collait bien dans le contexte, même si ça fait un peu froid dans le dos !



Lyla 01/06/2011 13:39



Je dirais le temps des vaches maigres, dans le sens pas beaucoup à manger.


Ou alors c'est l'idée du goût, donc je dirais "quelque chose qui tourne au vinaigre"...



MariLorsch 01/06/2011 12:22



Bonjour Zelba (et bonjour les commentateurs/lecteurs aussi!) : en faisant l'association "cornichons" ( pas beaucoup à manger )et "sauer " (pas très sympa le côté amer), cela me fait penser à une
expression française qui parle de "vaches maigres" : pas beaucoup à manger non plus, et pas forcément joyeux... Une période de vache maigre, c'est quand il faut se serrer la ceinture (au
moins au figuré), c'est pas la joie quoi... Pour certains, c'est bien d'actualité (depuis un petit moment d'ailleurs)



Faidit 01/06/2011 11:18



Man muß die Unschuldvermutung der Gurken achten!



Baptiste Piot 01/06/2011 10:28



Temps de chien ? Nouvelle ère ? Arrivé d'une periode de trouble ?



Luccio 01/06/2011 10:28



Pour expliquer la fin d'une histoire d'amour? (on ne sait jamais avec ces Teutons!)


 


Il ne reste plus rien de notre histoire, pas même un bocal de cornichons :D


 


 



Tom 31/05/2011 23:41



Ou alors, annoncer de mauvaises nouvelles ? (sauer/ nouvelles aigres ?)



Tinkerbell 31/05/2011 23:24



Je pense que ça veut dire, comme en néerlandais, qu'on est au moment de l'année où il n'y a pas beaucoup de nouvelles.



Tom 31/05/2011 23:17



Le temps des restrictions ? De se serrer la ceinture ?


Par exemple en référence à l'unique marque de cornichon de l'ex DDR ?


 


Bonne nuit au passage à qui lit ;)